Проект
Приложение 5
к Конвенции о приграничном
сотрудничестве государств – участников
Содружества Независимых Государств
от _______________________________
Типовое соглашениео сотрудничестве органов внутренних дел
приграничных регионов
Министерство внутренних дел ________________ и Министерство внутренних дел ___________________________, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь интересами дальнейшего укрепления взаимопонимания, добрососедства и расширения профессиональных контактов;
исходя из необходимости повышения эффективности взаимодействия органов внутренних дел приграничных регионов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В настоящем Соглашении под органами внутренних дел приграничных регионов понимаются:
а) в __________________________________________________________
(название сопредельного государства)
управления (отделы) внутренних дел ___________________________________
__________________________________________________________________;
(названия регионов, граничащих с сопредельным государством)
б) в __________________________________________________________
(название другого сопредельного государства)
управления (отделы) внутренних дел ___________________________________
___________________________________________________________________
(названия регионов, граничащих с сопредельным государством)
Статья 2
Органы внутренних дел приграничных регионов на основе положений настоящего Соглашения непосредственно сотрудничают друг с другом, действуя в пределах своей компетенции, с соблюдением национального законодательства и международных договоров своих государств.
Статья 3
Органы внутренних дел приграничных регионов взаимно обмениваются оперативно-розыскной, криминалистической и иной информацией, в частности, следующими сведениями:
– об административных и уголовных правонарушениях, совершенных гражданами сопредельного государства, постоянно проживающими на территории приграничного региона этого государства (в срок не позднее трех суток, если обстоятельствами дела не вызвана необходимость немедленного извещения);
– о лицах, находящихся в розыске, в том числе без вести пропавших, если имеются основания полагать, что они находятся или могут находиться на территории приграничного региона сопредельного государства (немедленно);
– о находящемся в розыске похищенном имуществе, в том числе оружии, взрывчатых веществах, культурных ценностях и автотранспорте, если имеются основания полагать, что оно находится или может находиться на территории приграничного региона сопредельного государства (немедленно);
– о лицах, совершивших или намеревающихся совершить преступление на территории приграничного региона сопредельного государства (немедленно и независимо от гражданства этих лиц);
– о лицах, не могущих сообщить о себе, и неопознанных трупах, если имеются основания полагать, что они имеют отношение к приграничному региону сопредельного государства;
– о лицах, осуществляющих коммерческую деятельность, связанную с реализацией металлургической и угольной продукции, горношахтного оборудования, стройматериалов, медицинских препаратов, контрафактной продукции;
– о субъектах предпринимательской деятельности, занимающихся экспортными операциями и заявивших о возмещении НДС, в целях подтверждения достоверности информации о перемещении грузов через границу.
Статья 4
Запросы о содействии и ответы на них составляются в письменной форме. В безотлагательных случаях запросы могут делаться в устной форме, но они должны быть незамедлительно подтверждены письменно, в том числе с использованием технических средств передачи текста.
Запрос о содействии должен быть надлежащим образом оформлен и иметь следующие реквизиты:
– наименование органа внутренних дел, от которого исходит запрос, и наименование органа внутренних дел, которому он адресуется;
– наименование дела или материала, по которому направляется запрос;
– фамилии и имена свидетелей, потерпевших, подозреваемых, обвиняемых, разыскиваемых, подсудимых и осужденных, их гражданство, род занятий и постоянное место жительства или место пребывания, а при необходимости – фамилии, имена и адреса их законных представителей;
– описание правонарушения и текст имеющих отношение к делу норм закона, устанавливающего ответственность за совершение этого правонарушения;
– содержание запроса, а также другие сведения, необходимые для его исполнения.
В случае необходимости к запросу прилагаются надлежащим образом оформленные документы, необходимые для его исполнения.
Запрос должен быть подписан руководителем или заместителем руководителя органа внутренних дел и скреплен печатью этого органа.
Статья 5
В исполнении запроса отказывается, если запрашиваемый орган внутренних дел полагает, что выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим важным интересам его государства либо противоречит национальному законодательству государства или международно-правовым нормам.
В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса запрашивающий орган внутренних дел уведомляется об этом письменно с указанием причины отказа.
Статья 6
Органы внутренних дел приграничных регионов могут проводить круглые столы, брифинги, на которых обмениваются опытом своей деятельности в сфере предупреждения преступности и борьбы с ней, а также обеспечения охраны правопорядка.
Статья 7
Стороны условились, что органы внутренних дел приграничных регионов в случае возникновения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, сложившихся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей, организуют в пределах своей компетенции скоординированное проведение необходимых мероприятий, в том числе обеспечивая:
– блокирование и охрану районов бедствия, выставление заслонов, контрольно-пропускных пунктов, подвижных нарядов милиции (полиции);
– приоритетный пропуск специального автотранспорта в установленных пунктах пропуска через государственную границу – «пункты упрощенного пропуска»;
– эвакуацию населения из зоны бедствия;
– предупреждение и пресечение проявлений массовых беспорядков, мародерства.
Органы внутренних дел приграничных регионов при необходимости разрабатывают планы скоординированных действий на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
В целях повышения эффективности взаимодействия при возникновении чрезвычайных ситуаций органы внутренних дел приграничных регионов могут по взаимному согласованию проводить практические учения по отработке скоординированных действий (при необходимости совместно с другими заинтересованными органами) при возникновении чрезвычайных ситуаций.
Статья 8
В целях оперативного обмена информацией органы внутренних дел приграничных регионов могут устанавливать прямую связь друг с другом.
Статья 9
Для обеспечения сотрудничества органов внутренних дел приграничных регионов Сторонами на паритетных началах могут образовываться двусторонние комитеты, именуемые далее – Комитет, сопредседателями которых назначаются лица в ранге не ниже заместителя руководителя органа внутренних дел приграничного региона.
Заседания Комитета проводятся по договоренности Сторон поочередно в каждом из приграничных регионов. Председательствует на заседаниях Комитета сопредседатель принимающего органа внутренних дел.
Решения Комитета носят рекомендательный характер и могут проводиться в жизнь приказами по соответствующим органам внутренних дел приграничных регионов либо приказами вышестоящего органа.
Статья 10
Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе выполнения ими настоящего Соглашения, в пределах средств, предусмотренных законодательством государств – участников настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Статья 11
В целях реализации и развития положений настоящего Соглашения органы внутренних дел приграничных регионов могут с учетом статей 2 и 3 настоящего Соглашения подписывать дополнительные документы.
Статья 12
Спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров в рамках Комитета или между представителями Сторон.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, а для государств, законодательство которых требует выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, – с даты сдачи на хранение депозитарию уведомления о выполнении упомянутых процедур, и действует до истечения 6 месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны об ее намерении прекратить его действие.
Совершено в городе ____________________________ 200_ года в двух экземплярах на ___________________________ и ___________________ языках каждый, причем оба текста имеют одинаковую юридическую силу.
(Подписи)
ОГОВОРКА
Республики Казахстан по проекту конвенции о приграничном сотрудничестве
государств – участников Содружества Независимых Государств
Республика Казахстан одобряет проект Конвенции за исключением статьи 4.
Полномочный представитель
Республики Казахстан
в Комиссии по экономическим вопросам
при Экономическом совете СНГ Э. Казыханов
ОГОВОРКА
Кыргызской Республики
по проекту конвенции о приграничном сотрудничестве государств – участников Содружества Независимых Государств
Для Кыргызской Республики Конвенция вступит в силу после завершения юридического оформления государственной границы Кыргызской Республики с сопредельными государствами.
Вице-премьер-министр
Кыргызской Республики А. Мадумаров
Версия для печати