СОГЛАШЕНИЕ
О ПРИНЦИПАХ ФОРМИРОВАНИЯ ОБЩЕГО ТРАНСПОРТНОГО ПРОСТРАНСТВА И ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТНОЙ
ПОЛИТИКИ
Правительства государств-участников настоящего
Соглашения,
далее
- Стороны,
сознавая объективную необходимость эффективного транспортного
обеспечения
общего экономического пространства, основанного на
свободном
перемещении товаров, услуг, рабочей силы и капиталов,
придавая большое значение совместному полному и качественному
использованию
транспортных инфраструктур государств-участников
Содружества
Независимых Государств,
стремясь к проведению согласованной
политики в области
определения
транспортных тарифов,
СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
Статья 1
Под общим транспортным пространством
государств-участников
настоящего
Соглашения понимается совокупность
технологически
сопряженных
транспортных коммуникаций на
территориях этих
государств,
обустроенных для передвижения транспортных средств,
перемещения
грузов и пассажиров, информационных и тарифных систем,
структур
и механизмов управления различными видами
транспорта,
функционирование
которых осуществляется на основе национального
законодательства
государств-участников Содружества с последующей его
гармонизацией.
Статья 2
Общее транспортное пространство государств
- участников
настоящего
Соглашения формируется на основе разработки:
концепции и принципов формирования
общего транспортного
пространства,
включая железнодорожный, воздушный,
водный,
автомобильный
виды транспорта;
концепции установления согласованной тарифной
политики на
транспортные
услуги;
концепции усовершенствования
организационной структуры
транспортного
комплекса для улучшения обслуживания потребителей;
программы совместного развития и использования
транспортных
инфраструктур;
программы обеспечения условий транзита грузов в пределах общего
транспортного
пространства государств-участников СНГ;
программы защиты окружающей среды от
вредного воздействия
транспортных
средств;
программы обеспечения безопасности пассажиров и обслуживающего
персонала
на транспорте, а также сохранности грузов.
Разработка указанных программ
(концепций) производится
совместно
компетентными органами Сторон в области
транспорта.
Координацию
этой работы
осуществляет Межгосударственный
экономический
Комитет Экономического союза.
Компетентные органы Сторон в
области железнодорожного
транспорта
в своей деятельности руководствуются:
схемой общего транспортного пространства
железнодорожного
транспорта
государств-участников СНГ, утверждаемой
Советом по
железнодорожному
транспорту государств-участников СНГ;
соглашениями и решениями, принятыми Советом глав государств и
Советом
глав правительств Содружества, в том числе Решением Совета
глав
правительств Содружества о Концепции установления согласованной
тарифной
политики на
железнодорожном транспорте
государств-участников
Содружества Независимых Государств от 18
октября
1996 года и Соглашением о проведении согласованной политики
в
области определения транспортных тарифов от 17 января 1997 года.
Статья 3
В целях создания условий
для функционирования общего
транспортного
пространства и выработки
скоординированной
транспортной
политики Стороны принимают меры по:
гармонизации нормативно-правовой базы в области транспорта;
разработке финансово-экономических механизмов для реализации
совместных
программ на транспорте;
совершенствованию взаимодействия национальных
транспортных
систем;
целенаправленной защите интересов отраслей при соответствующей
правовой
и экономической поддержке
конкурентоспособности
национальных
перевозчиков на внутреннем и
внешнем рынках
транспортных
услуг;
добросовестной конкуренции хозяйствующих субъектов всех форм
собственности;
проведению согласованной политики в
области определения
транспортных
тарифов в
международном сообщении между
государствами-участниками
настоящего Соглашения;
пополнению и модернизации парков
транспортных средств
железнодорожного,
воздушного, морского, речного, автомобильного
видов
транспорта;
формированию и проведению согласованной
научно-технической
политики
в области транспорта;
созданию общей системы научной, технической и технологической
информационной
базы в области транспортного комплекса;
созданию совместных предприятий, объединений, транснациональных
корпораций
в области транспортного комплекса;
отработке транспортно-технологических схем доставки грузов, в
том
числе с использованием альтернативных видов транспорта и систем
фирменного
обслуживания транспортных средств;
определению взаимосогласованного порядка и организации контроля
за
въездом (выездом) всех транспортных средств, включая транспортные
средства
государств, не являющихся
участниками настоящего
Соглашения;
обеспечению на условиях взаимности безразрешительной перевозки
грузов
и пассажиров, передвижения
транспортных средств по
территориям
государств-участников настоящего Соглашения, в том числе
следующих
транзитом в (из) третьи страны, за исключением перевозки
специальных
грузов в соответствии с
таможенными правилами,
действующими
на территории государств-участников
настоящего
Соглашения;
открытию доступа перевозчиков к рынкам
транспортных услуг
государств
- участников настоящего Соглашения на взаимовыгодной
основе;
предоставлению равных условий для деятельности транспортным и
транспортно-экспедиторским
предприятиям на территориях государств -
участников
настоящего Соглашения;
проведению согласованной таможенной политики;
упорядочению на условиях
взаимности систем налогов и
государственных
сборов, связанных с использованием или содержанием
дорог
и иных путей сообщения, владением
или использованием
транспортных
средств, а также налогов и
сборов от доходов,
получаемых
от услуг по перевозке пассажиров и грузов, осуществляемой
перевозчиками
одного из государств-участников настоящего Соглашения
по
территориям других государств-участников настоящего Соглашения.
Статья 4
Органами, ответственными за
проведение скоординированной
транспортной
политики, направленной на
формирование общего
транспортного
пространства государств - участников настоящего
Соглашения,
являются компетентные органы
Сторон в области
транспорта,
согласующие свои действия через
соответствующие
межгосударственные,
межправительственные органы Содружества.
Статья 5
Стороны согласились проводить
политику государственной
поддержки
транспортного комплекса, определять приоритетные проекты
по
согласованному инвестированию, а
также по созданию
интегрированных
транспортных систем на уровне
международных
стандартов.
Статья 6
Стороны признают необходимым решение проблемы
обязательного
личного
страхования пассажиров, перевозимых
по территориям
государств
- участников настоящего Соглашения.
Статья 7
Компетентные органы Сторон в области
транспорта в случае
необходимости
согласовывают и координируют свою деятельность в
международных
транспортных организациях.
Статья 8
Стороны содействуют сотрудничеству в
сфере обучения и
переподготовки
специалистов в области транспорта,
исходя из
согласованных
требований к уровню их подготовки.
Выданные в
установленном
порядке данным специалистам квалификационные документы
по
окончании учебного заведения признаются на территориях государств
-
участников настоящего Соглашения в соответствии с их национальным
законодательством.
Статья 9
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон,
вытекающих
из других ранее подписанных международных договоров и
соглашений,
участниками которых они являются, в
том числе
заключенных
между Сторонами, и не препятствуют заключению других
международных
договоров, условия которых не противоречат исполнению
настоящего
Соглашения.
Статья 10
В настоящее Соглашение могут
быть внесены изменения и
дополнения
с общего согласия Сторон.
Статья 11
Настоящее Соглашение действует в течение 10 лет со
дня его
вступления
в силу. По истечении этого срока Соглашение автоматически
продлевается
на последующий 10-летний период, если Стороны не примут
иного
решения.
Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив
письменное
уведомление об этом депозитарию не позднее чем за
6
месяцев
до выхода.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи на хранение
депозитарию
третьего уведомления о выполнении подписавшими
его
Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления
его
в силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры
позднее,
оно вступает в силу со дня сдачи
уведомления об этом
депозитарию.
Статья 13
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других
государств,
разделяющих его цели и принципы, с согласия всех Сторон
путем
передачи депозитарию документов о таком присоединении.
Присоединение считается вступившим в силу со дня
получения
депозитарием
последнего сообщения Сторон о согласии
на такое
присоединение.
Статья 14
Спорные вопросы, связанные с применением
или толкованием
настоящего
Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров
заинтересованных
Сторон.
Совершено в городе Бишкеке 9 октября
1997 года в одном
подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в
Исполнительном Секретариате Содружества Независимых
Государств,
который
направит каждому государству, подписавшему
настоящее
Соглашение,
его заверенную копию.
За
Правительство Азербайджанской Республики
(с оговоркой
*)
_____________ подпись
За
Правительство Республики Армения
(с оговоркой
**)
_____________ подпись
За
Правительство Республики Беларусь
_____________ подпись
За
Правительство Республики Казахстан
_____________ подпись
За
Правительство Республики Кыргызстан _____________
подпись
За
Правительство Республики
Молдова _____________ подпись
За
Правительство Российской Федерации
_____________ подпись
За
Правительство Республики Таджикистан
_____________ подпись
За
Правительство Республики Узбекистан _____________
подпись
За
Правительство
Украины
_____________ подпись
__________________
*
ОСОБОЕ МНЕНИЕ
Азербайджанской Республики
(Письмо
Первого заместителя Премьер-министра Азербайджанской Республики
№ 24/3-40 от 09/02/1998г)
Статья
3 – исключить второй, тринадцатый и семнадцатый абзацы;
Статьи
5 и 7 – исключить.
Первый заместитель Премьер - министра
Азербайджанской Республики
|
А.Аббасов
|
__________________
**
Оговорка Республики Армения:
"1. Статью 10 дополнить новым
предложением: "Изменения и
дополнения
оформляются отдельными протоколами,
являющимися
неотъемлемой
частью Соглашения, и вступают в силу
в порядке,
предусмотренном статьей
12 настоящего Соглашения".
Источник: http://cis.minsk.by/reestr/ru/index.html#reestr/view/text?doc=747