СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
КИНЕМАТОГРАФИИ
Правительства государств-участников настоящего
Соглашения,
именуемые
в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь заключенными двусторонними и
многосторонними
соглашениями
о сотрудничестве в области культуры;
принимая во внимание, что кинематографические
произведения
призваны
сыграть чрезвычайно важную роль в диалоге наций;
признавая, что каждый народ имеет право на кинематографические
произведения, которые отражают его социальные и
культурные
особенности,
СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
Статья 1
Стороны
подтверждают свое стремление к сотрудничеству в области
кинематографии на основе принципов суверенитета, равноправия
государств-участников Содружества, учета национального
законодательства, действующего в каждом из государств-участников
настоящего
Соглашения.
Стороны признают, что государственная политика
государств-участников
настоящего Соглашения в области кинематографии
основывается
на следующих принципах:
ответственности государства за сохранение,
поддержку и развитие
национальной
кинематографии;
признания кинематографии специфической областью культуры,
обязательным условием существования которой является наличие
развитой производственной, научной, технической и информационной
базы;
создания условий, делающих произведения национального
киноискусства
доступными для широких слоев населения;
свободы
творчества, содействия
предпринимательству, социальной
защиты
участников производства, проката и показа фильмов;
соблюдение
международных договоров.
Стороны приложат необходимые усилия для поддержки и развития
киноискусства,
в том числе путем предоставления в
законодательном
порядке
налоговых и иных льгот для предприятий и организаций,
создающих,
прокатывающих и осуществляющих публичный показ фильмов.
Статья
2
Стороны будут руководствоваться в вопросах защиты авторских и
смежных прав на территории своих государств принципами,
закрепленными в Бернской конвенции об авторском праве 1886 года и
Всемирной конвенции об авторском праве 1952 года, а
также
соглашениями о защите авторских и смежных прав, заключенными в
рамках
Содружества Независимых Государств.
Стороны, взаимодействуя друг с другом,
будут прилагать усилия к
созданию надежной системы защиты авторских и смежных прав на
территориях
своих государств.
Статья 3
Стороны будут содействовать широким коммерческим и
некоммерческим обменам национальными фильмами различных
жанров и их
прокату
на всей территории своих государств.
Национальное
законодательство государств-участников
настоящего
Соглашения
будет поощрять показ на своих территориях национальных
кинематографических
произведений и кинематографических произведений,
созданных в
государствах,
присоединившихся к Соглашению,
обеспечивать их свободное перемещение через границы
государств-участников Соглашения и
освобождение от взимания
таможенных
платежей.
Стороны будут содействовать максимальному облегчению и
сокращению необходимых для такого показа административных
формальностей.
Документы, предоставляющие право проката и публичного показа
национальных
фильмов государств-участников Соглашения, признаются в
других государствах-участниках Соглашения в качестве подтверждения
прав владения и
(или) распоряжения фильмами. При этом
соответствующие государственные органы каждого из
государств-участников
Соглашения вправе определять порядок проката и
ограничения зрительской аудитории на своей территории с учетом
традиций,
обычаев и национальных особенностей государства.
Статья
4
Стороны будут поддерживать сотрудничество между национальными
кинематографическими организациями в
производстве, прокате и
публичном
показе фильмов, а также в области оказания взаимных
производственных
и творческих услуг.
Стороны будут поощрять и
развивать разнообразные формы
творческого
сотрудничества в области кинематографии, содействовать
развитию
современного киноискусства, поддерживать
экспериментальные
работы, обогащающие кинокультуру, осуществлять информационные
обмены,
проведение международных фестивалей и конкурсов.
Статья 5
Не облагаются таможенными платежами при перемещении через
границы государств-участников Соглашения товары, необходимые для
осуществления производства и проката кино- и видеофильмов при
наличии подтверждения их назначения, выданного уполномоченным
государственным
органом управления кинематографией для предъявления
при
пересечении таможенных границ.
Статья 6
Стороны
будут сотрудничать в сфере кинообразования, в том числе
в
подготовке и переподготовке профессиональных кадров для нужд
кинематографии, осуществлять обмены учащимися и преподавателями
учебных
заведений в системе кинообразования.
Статья
7
Стороны будут сотрудничать в области сохранения и взаимного
использования кинематографического наследия, формирования
национальных
киноархивов и киномузеев.
Статья
8
В целях углубления сотрудничества и развития национальных
кинематографий Стороны будут оказывать содействие созданию и
деятельности
международных кинематографических организаций.
Статья 9
В ходе реализации настоящего Соглашения могут создаваться
совместные комиссии и рабочие группы для изучения и подготовки
проектов взаимного сотрудничества, содействия национальным
кинематографическим организациям в их совместной деятельности,
обсуждения
других вопросов.
Статья 10
Настоящее Соглашение не исключает возможности заключения
Сторонами двусторонних и
многосторонних договоров в области
кинематографии.
Соглашение открыто для присоединения других заинтересованных
государств,
разделяющих принципы и цели настоящего Соглашения.
Статья
11
Настоящее Соглашение заключается на три года и автоматически
продлевается на следующие три года, если ни одна из Сторон не
известила депозитария о своем намерении выйти из настоящего
Соглашения за шесть месяцев до истечения очередного срока его
действия.
Статья 12
Настоящее Соглашение применяется со дня его подписания и
вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию третьего
уведомления о
выполнении государствами внутригосударственных
процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Совершено
в городе Алматы 10 февраля 1995 года в одном
подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в
архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит каждому
государству,
подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную
копию.
За
Правительство Азербайджанской Республики _____________ подпись
За
Правительство Республики
Армения _____________ подпись
За
Правительство Республики Беларусь
_____________ подпись
За
Правительство Республики
Грузия _____________
подпись
За
Правительство Республики Казахстан
_____________ подпись
За
Правительство Республики Кыргызстан _____________
подпись
За
Правительство Республики
Молдова _____________ подпись
За
Правительство Российской Федерации
_____________ подпись
За
Правительство Республики Таджикистан _____________
подпись
За
Правительство Туркменистана _____________ подпись
За Правительство Республики Узбекистан _____________ подпись
За
Правительство
Украины
_____________ подпись
Источник: http://cis.minsk.by/reestr/ru/index.html#reestr/view/text?doc=414