СОГЛАШЕНИЕ
о координации межгосударственных отношений в области почтовой и электрической
связи
Правительства государств-участников настоящего
Соглашения, именуемые в дальнейшем "Сторонами",
руководствуясь статьей 7 Соглашения о создании
Содружества Независимых Государств,
признавая за каждым независимым государством
суверенное право регламентировать свою деятельность в области почтовой и
электрической связи, включая звуковое и телевизионное вещание,
учитывая особую роль связи в экономическом и
социальном развитии государств и межгосударственных отношениях,
осознавая необходимость и преимущества координации
деятельности государств-участников Содружества в эффективном использовании и
развитии средств связи для устойчивого и надежного обеспечения связью
населения, организаций и предприятий,
осознавая свои обязательства по межгосударственным
соглашениям и стремясь поддержать готовность государств к сотрудничеству,
основанному на взаимном уважении и доверии,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны договорились координировать свои действия в
области предоставления услуг связи, гармонизации развития сетей и средств
связи, выработки концепций по научно-технической и тарифной политике,
подготовки кадров и работы учебных заведений связи, защиты общих интересов
государств в международных организациях по связи и их органах.
Статья 2
Стороны обеспечивают стабильное функционирование
межгосударственных сетей электросвязи и перевозок почты.
Статья 3
Стороны организуют взаимопомощь в сохранении
живучести и надежности функционирования национальных и межгосударственных сетей
связи в чрезвычайных ситуациях.
Статья 4
Стороны сохраняют оказание услуг по пересылке
денежных переводов, осуществляя межгосударственные расчеты по переводным
операциям с использованием единой денежной единицы (рубля).
При введении отдельными государствами-участниками
Содружества своей национальной валюты услуги по пересылке денежных переводов
будут регламентироваться отдельными соглашениями.
Статья 5
Стороны согласовывают общие принципы
стандартизации, сертификации и метрологии средств связи для обеспечения
взаимодействия сетей связи на межгосударственном уровне.
Статья 6
Стороны координируют:
нормы и правила для эксплуатации средств и
строительства объектов связи, имеющих межгосударственное значение;
методические рекомендации по формированию цен и
тарифов на межгосударственные услуги и средства связи и по проведению
межгосударственных расчетов между собой.
Статья 7
Стороны договорились в технологических процессах
передачи сообщений и информации между участниками настоящего Соглашения
применять на предприятиях связи единое учетно-отчетное время - московское, в
работе с потребителями услуг связи - местное время.
Статья 8
Стороны одобряют созданное администрациями связи
государств-участников Содружества Независимых Государств 17 декабря 1991 года
Региональное содружество в области связи как межгосударственный координирующий
орган.
Статья 9
Стороны договорились, что взаимодействие учреждений
связи, находящихся на их территориях, будет строиться с учетом (на основе) их
законодательства.
Статья 10
Стороны несут взаимную ответственность за нарушение
обязательств, обусловленных настоящим Соглашением.
Статья 11
Любая из Сторон может отказаться от участия в
настоящем Соглашении через 6 месяцев после письменного уведомления об этом
депозитария настоящего Соглашения.
Статья 12
Рабочим языком является русский язык.
Статья 13
Соглашение открыто для присоединения других
государств, разделяющих цели и принципы настоящего Соглашения.
Государства могут присоединяться к настоящему
Соглашению путем подписания либо направления депозитарию настоящего Соглашения
соответствующего документа о присоединении.
Статья 14
Соглашение вступает в силу для Сторон с момента его
подписания или присоединения к нему и сохраняет свое действие на неопределенный
срок.
Соглашение может быть дополнено, изменено или
прекращено с согласия всех подписавших его и присоединившихся к нему Сторон.
Совершено в городе Бишкеке 9 октября 1992 года в
одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам,
подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
|
За Правительство
Российской Федерации
|
|
|
И.о.
Председателя Правительства
|
|
Е.Гайдар
|
|
|
|
За Правительство
Республики Армения
|
За Правительство
Республики Таджикистан
|
|
|
И.о.
Премьер-министра
|
Х.Арутюнян
|
А.Абдуллажанов
|
|
|
|
За Правительство
Республики Беларусь
|
За Правительство
Туркменистана
|
|
|
Заместитель Председателя
Кабинета Министров
|
В.Кебич
|
Н.Суюнов
|
|
|
|
За Правительство
Республики Казахстан
|
За Правительство
Республики Узбекистан
|
|
|
|
С.Терещенко
|
Б.Хамидов
|
|
|
|
За Правительство
Республики Кыргызстан
|
За Правительство
Украины
|
|
|
|
Т.Чынгышев
|
Нота МИД Украины о присоединении
№ 4-2/44-1147 от 2 декабря 1998 года
|
|
с
оговоркой
|
|
За Правительство
Республики Молдова
|
|
|
|
|
А.Сангели
|
|
с
оговоркой
|
|
|
|
|
|
ОГОВОРКА
Республики Молдова
В условиях форс-мажор (стихийные бедствия, военные
действия, захват незаконными формированиями технических средств связи и др.) по
просьбе Администрации связи государства прекращаются договорные отношения с
предприятиями связи (по указанию Администрации) и дальнейшие взаимоотношения
строятся только с Администрацией связи данного государства.
Обязательство официального информирования о
наступлении условий форс-мажор возлагаются на Администрацию связи
соответствующего государства.
ОГОВОРКА
Украины
(Нота МИД Украины № 4-2/44-1147 от 2 декабря
1998 года)
Украина берет на себя обязательство применять
положения Соглашения о координации межгосударственных отношений в области
почтовой и электрической связи, с исключением из статьи 9 слов «с учетом».
Источник: http://cis.minsk.by/reestr/ru/index.html#reestr/view/text?doc=158