Итоги девятой Министерской конференции ВТО
По итогам девятой Министерской конференции Всемирной торговой организации (Бали, декабрь 2013 г.) 159 членов этой организации подписали «Балийский пакет», который состоит из:
Балийской Министерской декларации;
5 документов по текущей работе ВТО;
10 документов по трем важнейшим направлениям переговоров Доха-раунда: упрощение торговли, сельское хозяйство, торговые проблемы развивающихся стран.
«Балийский пакет» является крупнейшим пакетом соглашений и договоренностей между членами ВТО после ее формирования в 1995 году. Это – первая за 20 лет глобальная договоренность в сфере правил международной торговли, определяющая перспективы Доха-раунда.
Справочно:
Цель раунда переговоров в ВТО, стартовавшего в Дохе (Катар) в 2001 году, – выработка новых правил международной торговли и дальнейшая либерализация доступа на рынки товаров и услуг. В программу переговоров вошли следующие направления: улучшение доступа на рынки товаров, сельское хозяйство, доступ на рынок услуг, содействие торговле, торговые аспекты прав интеллектуальной собственности, торговые проблемы развивающихся стран, антидемпинг, субсидии, технические барьеры в торговле, санитарные и фитосанитарные меры, региональные торговые соглашения, правила происхождения, торговля и финансы, торговля и экология, электронная коммерция.
Успеху конференции в немалой степени способствовало предложение нового Генерального директора ВТО Роберту Азеведу отказаться от пакетного метода принятия решений в ВТО («не согласовано ничего, пока не согласовано все») и принять «облегченный» пакет Доха-раунда, в который вошли лишь те вопросы, которые удалось согласовать к началу Министерской конференции ВТО, которое и было фактически принято.
Из «Балийского пакета» наибольшее значение для развития международной торговли имеет Соглашение по упрощению торговых процедур, предусматривающее сокращение и ускорение проведения различных процедур для операторов рынка при прохождении таможни. Большинство других документов пакета нацелено на решение вопросов, связанных с проблематикой торговли развивающихся стран, включая продовольственную безопасность и торговые аспекты хлопкового сектора, торговли наименее развитых стран. Пакет также подтверждает политическое обязательство членов ВТО по отказу в конечном счете от экспортных субсидий в сельском хозяйстве и снижению барьеров в торговле, создаваемых импортными квотами на сельскохозяйственные товары.
В Балийской Министерской декларации указано, что Комитету по торговым переговорам поручено подготовить в течение ближайшего года детальную рабочую программу по всем направлениям Доха-раунда, которые остаются нерешенными.
Ниже кратко изложена суть 15 принятых документов и дан предварительный анализ их влияния на экономику государств – участников СНГ, являющихся членами ВТО.
1. Документы по текущей работе ВТО
О ненарушении Соглашения ВТО по торговым аспектам
прав интеллектуальной собственности (ТРИПС) и ситуационным жалобам
(док. WT/MIN(13)/31 WT/L/906 от 11.12.13)
Министерская конференция поручила Совету ВТО по ТРИПС продолжить изучение масштабов, модальностей и оснований для жалоб всех типов на упущенную выгоду от реализации прав по Соглашению ВТО по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС) в случаях, предусмотренных пп. 1(b) и 1(c) Статьи XXIII ГАТТ 1994.
Совет должен представить выработанные им рекомендации на следующую Министерскую конференцию в 2015 году.
Согласовано, что члены ВТО, тем временем, не будут инициировать такие жалобы.
Справочно:
Ненарушение (non-violation) по терминологии ВТО – ситуация, когда член ВТО действует в рамках соглашений ВТО, т.е. не нарушает правил ВТО, но своими действиями нуллифицирует права других стран-членов.
П. 1 Статьи XXIII ГАТТ 1994:
«Если какая-либо договаривающаяся сторона считает, что любая выгода, полученная ею, прямо или косвенно, по настоящему Соглашению, аннулируется или сокращается, или что достижение любой цели Соглашения затрудняется в результате
(а) невыполнения другой договаривающейся стороной ее обязательств по настоящему Соглашению, или
(b) применения другой договаривающейся стороной любой меры, независимо от того, находится она или нет в противоречии с положениями настоящего Соглашения, или
(с) любой другой ситуации,
то договаривающаяся сторона может, в целях удовлетворительного урегулирования вопроса, сделать письменные представления или предложения другой договаривающейся стороне или сторонам, которых, по ее мнению, это касается. Любая договаривающаяся сторона, к которой будет сделано обращение, должна благожелательно рассмотреть сделанные ей представления или предложения».
Фактически это решение значительно ослабляет дисциплину ТРИПС на ближайшие годы в интересах заинтересованных стран.
Рабочая программа по электронной коммерции
(док. WT/MIN(13)/32 WT/L/907 от 11.12.13)
В соответствии с мандатом восьмой Министерской конференции Генеральному совету поручено продолжить работу по обновлению Рабочей программы по электронной коммерции, принятой 25 сентября 1998 года, с учетом современного уровня развития электронных технологий и предложений членов ВТО, сделанных в различных органах ВТО. Рабочая программа должна предусматривать продолжение изучения торговых аспектов прогресса в обеспечении совместимости программ и систем, доступе к информации, интернет-сайтам, телекоммуникационным технологиям, в развитии мобильной телефонии, установке компьютерного обеспечения путем удаленного доступа, хранении и обработке данных на удаленных серверах и т.д. при абсолютной приверженности базисным принципам ВТО, включая недискриминацию, предсказуемость и транспарентность.
Генеральный совет рассмотрит деятельность органов ВТО, занимающихся реализацией и обновлением Рабочей программы, в июле и декабре 2014 года, а также в июле 2015 года и подготовит рекомендации для рассмотрения на очередной Министерской конференции.
Конференция решила, что члены ВТО продолжат текущую практику невзимания таможенных пошлин при торговле товарами электронными средствами через телекоммуникационные сети и/или Интернет вплоть до следующей Министерской конференции.
Программа может стать весьма важным документом в области электронной торговли. Представляется, что государства – участники СНГ должны принять активное участие в ее разработке. Так же важно решение о невзимании пошлин.
Рабочая программа по малым экономикам
(док. WT/MIN(13)/33 WT/L/908 от 11.12.13)
Министерская конференция рассмотрела ход реализации Рабочей программы по малым экономикам, нацеленной на их вовлечение в глобальные потоки торговли товарами и услугами.
Министерская конференция поручила Генсовету направить работу соответствующих органов ВТО на рассмотрение торговых проблем «малых экономик», выявленных Комитетом по торговле и развитию, для подготовки конкретных рекомендаций, Секретариату – обеспечить получение необходимой информации и проведение анализа для организации обсуждения членами ВТО этих проблем, в частности, вызовов, испытываемых «малыми экономиками», и их возможностей при подключении к глобальным сетям торговли товарами и услугами.
Справочно:
Под термином «малые экономики» в ВТО понимаются 23 члена ВТО: Антигуа и Барбуда, Барбадос, Боливия, Доминика, Доминиканская Республика, Сальвадор, Фиджи, Гренада, Гватемала, Гондурас, Куба, Маврикий, Мальдивские о-ва, Монголия, Никарагуа, Папуа-Новая Гвинея, Парагвай, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Тонга, Тринидад и Тобаго, Ямайка. Они входят в три «переговорные группы», объединяющие государства со сходными позициями по вопросам сельского хозяйства, доступа несельскохозяйственных товаров и правил торговли.
Помощь в интересах торговли
(док. WT/MIN(13)/34 WT/L/909 от 11.12.13)
Министерская конференция отметила успех реализации инициативы «Помощь в интересах торговли», проводимой с 2005 года, ее пользу для развивающихся и наименее развитых стран и призвала Генерального директора ВТО оказывать поддержку этой деятельности и сформировать новую программу на период после 2015 года.
Справочно:
Учитывая трудности многих развивающихся стран со сбытом и снабжением товарами, препятствия инфраструктурного характера, которые ограничивают способность этих стран полноценно участвовать в международной торговле, в ВТО была разработана инициатива «Помощь в интересах торговли», которая призывает правительства развивающихся стран и их доноров признать, что торговля может играть большую роль в развитии экономики государств. Реализация инициативы содействует расширению торговли развивающихся и наименее развитых стран. В частности, она направлена на мобилизацию ресурсов для устранения связанных с торговлей ограничений, затрагивающих развивающиеся и наименее развитые страны.
Торговля и передача технологий
(док. WT/MIN(13)/35 WT/L/910 от 11.12.13)
В соответствии с мандатом, содержащимся в п. 37 Министерской декларации, принятой в Дохе, члены ВТО изучили взаимосвязь между торговлей и передачей технологий и рассмотрели возможные рекомендации по шагам, которые могут быть сделаны в рамках мандата в целях увеличения передачи технологий в развивающиеся страны.
Эта работа ведется на основе документов, предоставленных членами ВТО и различными межправительственными организациями. Они помогли улучшить понимание взаимосвязи торговли и передачи технологий. И хотя достигнут значительный прогресс, многое еще предстоит сделать. Министерская конференция поручила Рабочей группе продолжить деятельность, для того чтобы в полной мере выполнить задачи, сформулированные в мандате.
2. Документы, принятые в рамках Доха-раунда
Соглашение по упрощению торговых процедур
док. WT/MIN(13)/36 WT/L/911 от 11.12.13
Министерская конференция решила завершить переговоры и принять Соглашение по упрощению торговых процедур (далее – Соглашение), разрешив внести в него поправки только формально-юридического характера, не имеющие принципиального значения.
Соглашение уточняет и улучшает положения статей V («Свобода транзита»), VIII («Сборы и формальности, связанные с ввозом и вывозом») и X («Публикация и применение торговых правил») ГАТТ 1994. Соглашение направлено на упрощение, сокращение и ускорение процедур при таможенной очистке экспортных и импортных товаров, углубление сотрудничества таможенных и иных органов власти членов ВТО, улучшение технического содействия в таможенном деле и, в конечном итоге, облегчение осуществления экспортно-импортных операций.
Решением учрежден Подготовительный комитет по упрощению торговых процедур (далее – Подготовительный комитет) для обеспечения скорейшего вступления Соглашения в силу и его дальнейшего функционирования. Подготовительный комитет проведет юридический анализ Соглашения, в том числе его редактирование (без изменения сути), получит нотификации по обязательствам категории А (предусмотренные п. 3 раздела II – см. ниже) и подготовит Протокол о включении Соглашения в Приложение 1А (многосторонние соглашения по торговле товарами) Соглашения об учреждении ВТО, т.е. в пакет соглашений Уругвайского раунда.
Генеральный совет ВТО должен до 31 июля 2014 года провести заседание по включению в Соглашение нотификаций по обязательствам категории А и утверждению Протокола, который будет подготовлен Подготовительным комитетом, после чего Протокол будет открыт для одобрения членами ВТО до 31 июля 2015 года и вступит в силу в соответствии с п. 3 статьи X Соглашения об учреждении ВТО.
Справочно:
П. 3 статьи X Соглашения об учреждении ВТО:
«Поправки к положениям настоящего Соглашения или Многосторонних торговых соглашений, содержащихся в Приложениях 1А и 1С, иные, чем те, что перечислены в пунктах 2 и 6, такого характера, который способен изменить права и обязательства членов, вступают в силу для принявших их членов после принятия двумя третями членов ВТО и после этого для каждого другого члена после принятия им этих поправок…».
Раздел I Соглашения содержит 13 статей.
Статья 1 предусматривает скорейшее опубликование каждым членом ВТО информации по процедурам, связанным с импортом, экспортом и транзитом товаров; ставкам пошлин, налогов и сборов, связанных с импортом и экспортом; правилам классификации или оценки товаров для таможенных целей; по законам, регламентам и правилам определения происхождения товаров; по ограничениям и запретам импорта, экспорта, транзита; штрафам, связанным с нарушениями экспортно-импортных и транзитных формальностей, правилам их обжалования; соглашениям с третьими странами по импорту, экспорту и транзиту; правилам администрирования тарифных квот.
Каждый член ВТО должен открыть один или несколько информационных центров (члены таможенных союзов могут иметь общие региональные центры) для ответа на возможные просьбы операторов рынка и других заинтересованных лиц по предоставлению им указанной информации, а также разместить в Интернете (в том числе на одном из официальных языков ВТО) описание процедур, связанных с импортом, экспортом и транзитом товаров, которые информировали бы заинтересованные лица о практических шагах по этим операциям, а также документацию и формы документов, необходимых для импорта, экспорта и транзита через его территорию.
Согласно статье 2 каждый член ВТО должен обеспечить заблаговременную публикацию предложений по новым законам, регламентам или их изменениям, связанным с передвижением, выпуском в обращение и очисткой товаров, в том числе транзитных, и предоставить операторам рынка и другим заинтересованным лицам практическую возможность комментировать эти документы.
Статья 3 предусматривает обязательную выдачу «предварительного решения» потенциальному импортеру какого-либо товара по его письменному запросу, представленному им до проведения операции по импорту. В этом документе компетентный орган будет должен указать, какая страна будет считаться страной происхождения и какова будет тарифная классификация товара, который он намерен импортировать. Кроме того, компетентный орган может выдавать «предварительные решения» с разъяснениями механизмов работы импортных, в том числе тарифных, квот, уточнениями методов расчета таможенной стоимости, оценкой правомерности просьбы импортера о предоставлении ему снижения ставки таможенной пошлины или освобождения от нее и т.д.
Каждое «предварительное решение» должно иметь обязывающий характер для компетентного органа члена ВТО по отношению к лицу, которое его запросило. Член ВТО может потребовать, чтобы «предварительное решение» было обязывающим и для импортера.
Статья 4 требует от членов ВТО предоставлять возможность заинтересованным лицам обжаловать не устраивающие их административные решения таможенных органов, связанные с процедурами по импорту, экспорту и транзиту товаров.
Статья 5. Если в целях защиты здоровья людей, животных или растений член ВТО вводит систему усиленного контроля на границе в отношении ввоза на его территорию продовольствия, напитков или кормов, то соответствующие указания компетентным органам даются только при наличии риска и только тем пунктам пропуска, где такой риск имеется. При прекращении действия обстоятельств, приведших к введению усиленного контроля, член ВТО должен отменить эти указания и немедленно опубликовать соответствующее объявление.
В случае задержания властями груза, задекларированного к импорту, перевозчик или импортер должны быть немедленно информированы.
Член ВТО может (в случае наличия соответствующей просьбы) предоставить возможность провести повторное испытание товара, если первое испытание, сделанное по прибытии груза, дало негативный результат, сообщив название и адрес лаборатории, где может быть проведен повторный анализ, и обязан рассмотреть результат второго испытания.
В статье 6 установлено, что информация по сборам, взимаемым на границе (здесь речь не идет об импортных и экспортных пошлинах или налогах в понимании статьи III ГАТТ 1994), должна публиковаться. Эта информация должна включать объяснение причин наличия таких сборов, наименование ответственного органа, а также сроки и способ их оплаты.
Сумма сборов должна быть ограничена стоимостью услуг, оказанных в связи с конкретной торговой операцией.
Штраф в связи с нарушением таможенного законодательства может быть наложен только на лицо, ответственное за это нарушение. Его размер должен зависеть от фактов и обстоятельств дела и быть соизмеримым со степенью нарушения.
Статья 7. Торговые процедуры должны предусматривать представление импортных и других документов, в том числе в электронном виде, позволяющих начать процесс таможенной очистки товара еще до прибытия груза в целях ускорения выпуска товара на рынок по его прибытии.
Члены ВТО должны применять процедуры, предусматривающие право производить электронную оплату пошлин, налогов и сборов, а также разрешающие выпуск товара на рынок до окончательного определения стоимости пошлин, налогов и сборов. Условием такого выпуска может быть наличие гарантии на оплату суммы пошлин, налогов и сборов или оплата суммы пошлин, налогов и сборов, определенной до или в момент прибытия товара и наличия гарантии на оплату оставшейся суммы после того, как она будет окончательно определена. Удовлетворение этих условий не может освободить таможню от права осмотреть, задержать, арестовать или конфисковать товар.
Каждый член ВТО должен иметь систему управления рисками, которые могут возникнуть при осуществлении таможенного контроля. Эта система должна действовать таким образом, чтобы не возникала возможность случайной и неоправданной дискриминации или скрытых ограничений международной торговли. Члены ВТО должны сконцентрировать внимание своих контролирующих органов на грузах с повышенной степенью возникновения риска и не задерживать выпуск в обращение грузов с низкой степенью риска. Каждый член ВТО должен положить в основу системы управления рисками ряд критериев, которыми могут быть коды ТН ВЭД, основные свойства и описание товара, страна происхождения, страна, из которой товар отгружен, стоимость товара, репутация трейдеров, способ транспортировки.
Члены ВТО могут рассчитать и периодически публиковать данные по среднему сроку выпуска товаров в обращение и информировать Комитет ВТО по упрощению торговых процедур о своем опыте в расчете такого срока.
Члены ВТО должны дополнительно упростить торговые процедуры операторам, удовлетворяющим определенным критериям. Эти критерии могут включать долговременное соблюдение таким авторизованным оператором таможенных норм и правил, положительный опыт прохождения им таможенных процедур, позволяющий перейти к проведению контроля его грузов не на границе, а внутри таможенной территории, его финансовую стабильность, предоставление оператором необходимых гарантий, наличие у него надежной снабженческо-сбытовой сети. Эти критерии не должны создавать условия для дискриминации других операторов, в первую очередь малых и средних предприятий.
Меры по упрощению торговых процедур для авторизованных операторов могут включать пониженные требования к подготовке ими документов и различных данных, проведение физических инспекций по упрощенной схеме, ускоренный выпуск товара в обращение, рассрочка на оплату пошлин, налогов и сборов, единая таможенная декларация на экспортно-импортные операции на оговоренный срок, проведение таможенной очистки товара на складах оператора.
Члены ВТО могут распространить такой режим на всех операторов рынка, а также предложить другим членам ВТО обсудить возможность взаимного признания результатов работы по данной схеме.
Далее в статье описаны особенности ускоренного проведения таможенных процедур для срочных отгрузок и скоропортящихся товаров.
Статья 8 обязывает обеспечить сотрудничество органов членов ВТО, ответственных за проведение пограничного контроля и процедур при импорте, экспорте и транзите товаров с аналогичными органами других стран и координацию их деятельности в целях упрощения торговых процедур. Сотрудничество и координация деятельности таких органов стран с общей границей может заключаться, в том числе в таких формах, как унификация графиков рабочих дней и часов, унификация процедур и формальностей, установка и совместное использование общих технических средств, совместный контроль.
Статья 9 обязывает членов ВТО обеспечить возможность перевозки импортных товаров по своей территории под таможенным контролем от таможенного пункта в месте ввоза товара до таможенного пункта внутри своей территории, где будет производиться очистка и выпуск товара на рынок.
Статья 10 устанавливает требования по минимизации формальностей и сокращению документации, требуемой при импорте, экспорте и транзите товаров. Соглашение призывает членов ВТО пересмотреть требования к формальностям и документации в целях ускорения очистки и выпуска товаров, снижения их стоимости, избежания любых ограничений торговли, вводить, где это возможно, практику принятия копий бумажных и электронных документов, обмениваться информацией по такому пересмотру, в том числе через Комитет ВТО по упрощению торговых процедур.
Соглашение призывает членов ВТО к применению международных стандартов в качестве основы для своих систем проведения процедур и формальностей, связанных с импортом, экспортом и транзитом, если иное не предусмотрено Соглашением, и принимать участие (в рамках своих возможностей) в подготовке и периодическом пересмотре международных стандартов соответствующими международными организациями. Комитет подготовит предложения по проведению обмена членами ВТО информацией и примерами наилучшей практики по применению международных стандартов; он может отобрать конкретные стандарты, которые представляют особую важность для членов ВТО, а также предлагать международным организациям обсудить их деятельность по разработке международных стандартов.
Члены ВТО должны применять практику документооборота по принципу «одного окна», с тем чтобы операторы могли представлять документы и различные данные, необходимые для импорта, экспорта или транзита через единый для всех органов, участвующих в торговых процедурах, пункт, и получать результаты их рассмотрения там же.
Члены ВТО не должны требовать проведения предотгрузочной инспекции в целях классификации товаров по ТН ВЭД и оценки таможенной стоимости товаров (без ущерба для проведения предотгрузочной инспекции, предусмотренной Соглашением по предотгрузочной инспекции, и инспекции, связанной с санитарными и фитосанитарными требованиями), а также не должны вводить требование об обязательном использовании таможенных брокеров.
Члены ВТО не должны препятствовать возврату или переадресовке в третью страну товаров, не допущенных к ввозу на свой рынок. Они должны разрешать временный ввоз на свою таможенную территорию товаров и последующий их реэкспорт, а также временный ввоз и вывоз товаров для их обработки, переработки или ремонта с освобождением (полным или частичным) от оплаты пошлин и налогов.
Статья 11. Транзитные перевозки не подлежат каким-либо платежам или сборам, кроме оплаты расходов по транспортировке или административных расходов, связанных с транзитом, или расходов, эквивалентных стоимости оказанных услуг. Транзитные перевозки не должны подвергаться каким-либо ограничениям. К транзитным товарам должен применяться режим, не менее благоприятный, чем режим, который был бы им предоставлен при перевозке от места происхождения до места назначения без прохождения через территорию страны-транзитера. Члены ВТО по возможности предоставят транзитным грузам отдельную инфраструктуру.
Проведение таможенного контроля, соблюдение формальностей, требования к документации должны быть необременительными и служить только целям идентификации товара и обеспечения выполнения требований по транзиту.
Транзитные товары не облагаются таможенными сборами, их провоз не подвергается неоправданным задержкам или ограничениям, к ним не применяются технические регламенты и процедуры оценки соответствия страны-транзитера. Члены ВТО должны разрешать предварительное заполнение и обработку транзитных документов и данных до прибытия товара.
Гарантии, которые транзитер может потребовать, должны быть ограничены обеспечением того, что все требования, связанные с транзитом, будут выполнены. Каждый член ВТО может потребовать применение таможенного конвоя или эскорта транзитного груза только при наличии высокой степени риска. Информация по предоставлению гарантий и применению страной-транзитером конвоя/эскорта должна быть опубликована в соответствии со статьей 1.
Члены ВТО должны обеспечить сотрудничество и координацию деятельности своих компетентных органов в целях улучшения условий для свободы транзита и назначить национальных координаторов по вопросам транзита, которым могут направляться запросы и предложения, связанные с проведением транзитных операций.
Статья 12 посвящена вопросам сотрудничества таможенных органов в целях упрощения торговых процедур (по обмену опытом и информацией, взаимной защите конфиденциальной информации, правилам составления официальных запросов и ответов на них и т.д.).
В статье 13 описаны функции Комитета ВТО по упрощению торговых процедур. Указано, что каждый член ВТО обязан учредить национальный орган по упрощению торговых процедур или назначить таковым уже существующий орган в целях координации применения положений Соглашения.
Раздел II Соглашения посвящен вопросам специального и дифференцированного режима имплементации положений Соглашения развивающимися и наименее развитыми странами. Положения статей 1–12 Соглашения, которые развивающиеся страны должны применять немедленно, а наименее развитые – через год после вступления Соглашения в силу, относятся к категории А. Положения, которые эти страны должны выполнять после переходного периода, относятся к категории В, а положения, которые они могут применять после переходного периода и оказания им соответствующего технического содействия, – к категории С.
После вступления Соглашения в силу каждая развивающаяся страна должна начать выполнение свои обязательства категории А, и эти обязательства, таким образом, становятся неотъемлемой частью Соглашения.
Весьма важное Соглашение, требующее детального анализа, прежде всего имея в виду будущие торговые споры, которые развернутся на его основе. Надежды на значительное упрощение таможенного администрирования развивающихся стран не слишком велики с учетом разделения положений Соглашения на категории А, В и С.
Справочно:
Решение в отношении Соглашения по упрощению торговых процедур, а также все описанные ниже решения (кроме документа WT/MIN(13)/40 = WT/L/915 от 11.12.13 (Министерская декларация от 7 декабря 2013 года по экспортной конкуренции) приняты в соответствии с п. 1 статьи IX («Принятие решений») Соглашения об учреждении Всемирной торговой организации, где, в частности, сказано: «ВТО будет продолжать практику принятия решений путем консенсуса, которая применялась в ГАТТ 1947 года. Если иное не предусмотрено, то в случае невозможности принятия решения консенсусом спорный вопрос решается голосованием. Решения Конференции министров и Генерального совета принимаются большинством поданных голосов, если иное не предусмотрено в настоящем Соглашении или в соответствующем многостороннем торговом соглашении».
Услуги общего характера
(док. WT/MIN(13)/37 WT/L/912 от 11.12.13)
Министерская конференция решила отнести к мерам внутренней поддержки, в отношении которых члены ВТО освобождены от обязательств по их сокращению, и включить в п. 2 приложения 2 Соглашения ВТО по сельскому хозяйству (перечень правительственных программ предоставления услуг общего характера) следующие программы по проведению земельной реформы и мер безопасности в обеспечении продовольствием в целях развития и борьбы с бедностью:
восстановление земель;
сохранение почв и управление ресурсами;
борьба с засухой и наводнениями;
программы занятости в сельской местности;
выдача документов на право собственности;
программы обустройства фермерских хозяйств.
Весьма важно с точки зрения возможной модификации государственной поддержки сельского хозяйства.
Государственные резервы для обеспечения продовольственной безопасности
(док. WT/MIN(13)/38 WT/L/913 от 11.12.13)
Члены ВТО договорились ввести в действие временный механизм регулирования создания и поддержания государственных резервов для обеспечения продовольственной безопасности и начать переговоры по подготовке к заключению на одиннадцатой Министерской конференции постоянного соглашения по государственным резервам в целях обеспечения продовольственной безопасности.
Пока окончательное решение не будет найдено, Министерская конференция решила, что члены ВТО должны воздерживаться от обжалования через Орган по разрешению споров ВТО соответствие обязательствам развивающейся страны-члена (согласно статьям 6.3 и 7.2 (b) Соглашения по сельскому хозяйству) мер по поддержке производства традиционных и основных для данной страны продуктов питания с целью пополнения ими государственных резервов для обеспечения продовольственной безопасности.
При этом каждая развивающаяся страна – член ВТО, принявшая решение о применении данного Министерского решения, должна выполнить ряд условий по представлению в Комитет по сельскому хозяйству соответствующих нотификаций и статистических данных, а также обеспечить, чтобы закупка продовольствия для госрезервов не искажала нормального хода торговли или не приводила к негативным последствиям для продовольственной безопасности других членов ВТО.
Договоренность о толковании положений об администрировании
тарифных квот на сельскохозяйственные продукты в определении статьи 2 Соглашения по сельскому хозяйству
(док. WT/MIN(13)/39 WT/L/914 от 11.12.13)
Министерская конференция приняла следующие решения:
1. Полагать, что вопросы администрирования тарифных квот являются частью «импортного лицензирования» в смысле положений Соглашения по процедурам импортного лицензирования и, следовательно, должны полностью регулироваться именно этим Соглашением при условии соблюдения Соглашения по сельскому хозяйству и данного Решения.
2. С учетом п. 4(а) статьи 1 Соглашения по процедурам импортного лицензирования (далее – Соглашение), и принимая во внимание, что тарифные квоты на сельхозпродуты регулируются переговорами между членами ВТО и зафиксированы в их обязательствах, соответствующая информация должна публиковаться не позднее чем за 90 дней до открытия конкретной квоты.
3. Согласно п. 6 статьи 1 Соглашения заявления на получение лицензии на импорт в рамках квоты должны подаваться только в один административный орган.
4. В отношении вопросов, регулируемых п. 5(f) статьи 3 Соглашения, срок рассмотрения заявлений не должен превышать 30 дней, если заявления рассматриваются в порядке поступления (т.е. по принципу «пришедший первым обслуживается первым»), и 60 дней, если все заявления рассматриваются одновременно. Таким образом, выдача лицензий должна осуществляться не позднее даты открытия тарифной квоты, кроме случаев, оговоренных статьей 1.6 Соглашения по процедурам импортного лицензирования, т.е. когда (при одновременном рассмотрении заявлений) срок подачи заявлений продлевается ввиду того, что в течение заданного срока было получено недостаточное количество заявлений.
5. В соответствии со статьей 3.5(i) Соглашения в рамках тарифных квот лицензии должны выдаваться из расчета поставки товаров в экономически обоснованных количествах.
6. «Уровни выборки» тарифных квот подлежат нотификации.
7. Для обеспечения соответствия процедур управления тарифными квотами статье 3.2 Соглашения (они «не должны быть более обременительными, чем абсолютно необходимо для осуществления данной меры») страна-импортер должна обеспечить, чтобы процедуры доступа к неиспользованной части тарифной квоты не были ограничивающими, если только того не требует «абсолютная необходимость».
8. В случаях когда лицензии, имеющиеся у частных операторов, используются не полностью, страна-импортер должна рассмотреть причины неиспользования лицензий и учесть это при выдаче новых лицензий согласно статье 3.5(j) Соглашения.
9. Если становится очевидным, что тарифная квота не выбирается, и страна-импортер не видит разумных коммерческих предпосылок к этому, она должна обратиться к держателям неиспользуемых лицензий с требованием уступить их другим операторам.
10. Комитет ВТО по сельскому хозяйству должен осуществлять мониторинг администрирования тарифных квот, порядок рассмотрения и удовлетворения озабоченностей заинтересованных стран-экспортеров невыборкой тарифных квот странами-импортерами, проведения соответствующих консультаций и переговоров.
11. Порядок перераспределения тарифных квот установлен в приложении А к Договоренности.
В современных условиях для существующих в ТС/ЕЭП тарифных квот эта Договоренность особых дополнительных проблем не создает. Однако ряд членов ВТО (в том числе США) ограничили использование механизма перераспределения тарифных квот.
Декларация по экспортной конкуренции
(док. WT/MIN(13)/40 WT/L/915 от 11.12.13)
1. Министры признают, что все формы экспортных субсидий и любых экспортных мер, имеющих эквивалентный эффект, являются протекционистской формой поддержки, в высокой степени искажающей нормальный ход торговли. Вопросы экспортной конкуренции остаются ключевым приоритетом на переговорах по сельскому хозяйству в контексте продолжения реформ, изложенных в статье 20 Соглашения по сельскому хозяйству, Программе работы в области сельского хозяйства, принятой в Дохе, и Гонконгской Министерской декларации 2005 года.
2. Министры подтверждают обязательство достигнуть в результате переговоров ликвидации всех форм экспортных субсидий и мер, имеющих эквивалентный эффект. Основой окончательного соглашения в сфере экспортных субсидий остается уточненный проект модальностей по сельскому хозяйству (док. TN/AG/W/4/Rev.4 от 06.12.08).
3. Министры приняли обязательство максимально обеспечить дальнейший прогресс параллельной ликвидации всех форм экспортных субсидий и мер, имеющих эквивалентный эффект; сохранение экспортных субсидий на уровне, который значительно ниже соответствующих обязательств стран-членов; поддержание аналогичного уровня при применении всех экспортных мер с эквивалентным эффектом.
4. Заявляя, что приоритетным направлением после-Балийской программы остаются цели, поставленные в Гонконгской Министерской декларации 2005 года, Министры принимают обязательство улучшить транспарентность и мониторинг в отношении всех форм экспортных субсидий и всех экспортных мер, имеющих эквивалентный эффект. Все вопросы экспортной конкуренции будут рассматриваться на ежегодных заседаниях в Комитете по сельскому хозяйству. Мониторинг будет вестись на основе регулярных нотификаций, предусмотренных Соглашением по сельскому хозяйству и связанными с ним решениями, которые будут дополнены информацией, обобщенной Секретариатом ВТО на базе ответов членов ВТО на вопросник, приведенный в приложении к данной Декларации.
Справочно:
Ответы на вопросник не заменяют обязательства стран-членов по представлению нотификаций. Помимо информации по оперативным изменениям в сфере экспортных субсидий вопросник требует представление детальной информации:
по экспортным кредитам, гарантиям, связанным с экспортным кредитованием, страхованию экспортных операций;
продовольственной помощи;
государственным предприятиям, занимающимся экспортом сельхозтоваров, и их операциям;
а также дополнительной информации (с учетом соображений по соблюдению нормальной коммерческой тайны) по объемам и стоимости экспорта, экспортным ценам, странам назначения.
5. Ситуация по экспортной конкуренции будет рассмотрена на десятой Министерской конференции в 2015 году.
Документ носит скорее политический характер.
Решение по хлопку
(док. WT/MIN(13)/41 = WT/L/916 от 11.12.13)
Министерская конференция:
1. Подчеркнула исключительную важность хлопкового сектора для экономики ряда развивающихся стран, и, в частности, наименее развитых из них.
2. Подтвердила решение Генерального совета от 1 августа 2004 года, закрепленное Гонконгской Министерской декларацией 2005 года, а также обязательство, принятое на Женевской Министерской конференции ВТО в 2011 году, о ведении на постоянной основе диалога в целях реализации мандата согласно п. 11 Гонконгской Министерской декларации 2005 года для решения проблем хлопкового сектора «амбициозно, оперативно и конкретно» в рамках переговоров по сельскому хозяйству.
3. Работа по хлопку ведется в Комитете по сельскому хозяйству на основе пересмотренного проекта модальностей по сельскому хозяйству (док. TN/AG/W/4/Rev.4 от 06.12.08).
4. Принято обязательство улучшить транспарентность и мониторинг в отношении торговых аспектов хлопкового сектора. В этих целях процессы, связанные с торговлей хлопком (доступ на рынок, внутренняя поддержка, экспортная конкуренция), будут дважды в год рассматриваться на специальных заседаниях в Комитете по сельскому хозяйству. Мониторинг будет вестись на основе фактической информации и данных, которые будут обобщаться Секретариатом ВТО на базе регулярных нотификаций стран-членов и дополнительной информации, представленной членами ВТО при необходимости отдельно.
5. На заседаниях будут рассматриваться все формы экспортных субсидий по хлопку и все экспортные меры, имеющие эквивалентный эффект, внутренняя поддержка по хлопку, а также тарифные и нетарифные меры в отношении экспорта хлопка из наименее развитых стран на рынки, представляющие для них интерес.
Преференциальные правила происхождения для наименее развитых стран
(док. WT/MIN(13)/42 WT/L/917 от 11.12.13)
В соответствии с Решением о мерах в пользу наименее развитых стран (приложение F к Гонконгской Министерской декларации), которое гласит, что «Развитые страны-члены и развивающиеся страны-члены, которые заявляют о своей возможности пойти на это, должны обеспечить, чтобы преференциальные правила происхождения применительно к импорту из наименее развитых стран (далее – НРС) были транспарентными и простыми и способствовали облегчению доступа на рынок», Министерская конференция приняла решение, что в целях упрощения доступа на рынок товаров из НРС страны-члены должны разработать или изменить уже имеющуюся собственную систему определения происхождения товаров в отношении импорта из НРС в соответствии с руководящими принципами, изложенными ниже.
Эти принципы не устанавливают жесткие правила или критерии, а содержат лишь элементы, опираясь на которые члены ВТО могут обеспечить предоставление преференциальных правил происхождения для НРС. Приведено несколько методов (с описанием конкретных примеров) упрощенного определения происхождения товара, которые могут применяться при импорте из НРС.
Требования к товаросопроводительной документации для экспортеров из НРС должны быть простыми и прозрачными.
Действия членов ВТО по введению преференциальных правил происхождения должны нотифицироваться. Комитет по правилам происхождения будет ежегодно рассматривать положение дел в области преференциальных правил происхождения по импорту из НРС в соответствии с «руководством» и докладывать Генеральному совету. Секретариат ВТО будет ежегодно представлять соответствующий доклад в Подкомитет по НРС.
Указанные правила могут использоваться заинтересованными странами для достижения самых различных целей своей торговой политики, в том числе с отходом от принципа РНБ.
Введение в действие изъятия в отношении преференциального режима
для услуг и поставщиков услуг из наименее развитых стран
(док. WT/MIN(13)/43 WT/L/918 от 11.12.13)
Министерская конференция подчеркнула, что Решение членов ВТО от 17 декабря 2011 года (док. WT/L/847) «Преференциальный режим для услуг и поставщиков услуг из наименее развитых стран» нацелено на расширение участия НРС в мировой торговле услугами, но отметила, что с момента принятия этого Решения ни один член ВТО не ввел изъятия в отношении услуг и их поставщиков из НРС.
Конференция приняла решение дать указание Совету по торговле услугами принять меры к введению в действие изъятия по услугам для НРС. Совет будет контролировать ввод в действие изъятия и давать рекомендации по ускорению этого процесса. Совет по торговле услугами созовет встречу высокого уровня через шесть месяцев после получения коллективного запроса НРС с указанием секторов и способов поставки услуг, в экспорте которых они имеют особый интерес. На этой встрече развитые и развивающиеся страны укажут сектора и способы поставки, в которых они намерены предоставить преференциальный режим услугам и поставщикам услуг из НРС.
Конференция призвала развитые страны ускорить введение изъятий в пользу НРС, а НРС – предоставить информацию по необходимому им техническому содействию по развитию возможностей для расширения торговли услугами, включая каналы реализации инициативы «Помощь в интересах торговли».
Беспошлинный и бесквотный доступ на рынок
для наименее развитых стран
(док. WT/MIN(13)/44 WT/L/919 от 11.12.13)
Министерская конференция отметила, что почти все развитые члены ВТО предоставляют товарам из НРС полный или почти полный режим беспошлинного и бесквотного (далее – БПКБ) доступа, некоторые развивающиеся страны – значительную степень свободного доступа на рынок.
Министерская конференция решила, что развитые члены ВТО, которые не обеспечивают БПКБ доступ по крайней мере 97 % товаров происхождением из НРС, должны найти возможность улучшить свой БПКБ режим до следующей Министерской конференции. Развивающиеся страны-члены, которые заявляют о своей возможности пойти на это, должны предоставить или улучшить свой БПКБ режим также до следующей Министерской конференции.
Схемы БПКБ доступа и их изменения должны нотифицироваться.
Комитет по торговле и развитию продолжит практику ежегодного рассмотрения мер по обеспечению БПКБ доступа для соответствующего доклада Генеральному совету. Дополнительно к этому Секретариат ВТО в тесном взаимодействии с членами ВТО на базе их нотификаций будет готовить свои доклады.
Генеральному совету даны указания подготовить соответствующий доклад и рекомендации по реализации данного Решения к следующей Министерской конференции.
Механизм мониторинга по специальному и дифференцированному режиму
(док. WT/MIN(13)/45 WT/L/920 от 11.12.13)
В соответствии с Решением Генерального совета от июля 2002 года об учреждении Механизма мониторинга по специальному и дифференцированному режиму Министерская конференция решила, что сфера деятельности, функции, полномочия и направления работы Механизма мониторинга (далее – Механизм) будут следующими:
1. Сфера деятельности Механизма распространяется на все положения по специальному и дифференцированному режиму (далее – СДР), содержащиеся в многосторонних соглашениях ВТО, Министерских решениях и решениях Генерального совета.
2. Механизм будет действовать в качестве координационного центра в рамках ВТО для анализа и контроля хода реализации положений по СДР. Механизм будет дополнять, а не заменять другие соответствующие механизмы и/или процессы в других органах ВТО.
3. Механизм будет рассматривать все аспекты выполнения положений по СДР с целью содействия интеграции развивающихся и наименее развитых стран-членов в многостороннюю торговую систему.
4. Механизм может, при необходимости, выносить рекомендации в соответствующий орган ВТО в целях рассмотрения возможных действий по улучшению реализации положений по СДР или для инициации переговоров, нацеленных на такое улучшение.
5. Механизм будет работать на специальных сессиях Комитета по торговле и развитию. Заседания Механизма будут проводиться дважды в месяц; при необходимости, могут проводиться дополнительные встречи.
6. Мониторинг СДР будет проводиться на основе письменных материалов и обращений, представленных членами ВТО, а также на базе докладов, полученных от других органов ВТО.