О Межгосударственной программе «КУПОЛА Содружества: библиотеки»
Российская государственная библиотека как базовая организация государств – участников Содружества Независимых Государств (далее – РГБ) по сотрудничеству в области библиотечного дела придает огромное значение сотрудничеству с библиотечным сообществом стран СНГ. Основываясь на принципах всеобщего доступа к информации всех категорий пользователей в условиях языкового и культурного разнообразия стран СНГ, РГБ в 2007 году разработала концепцию мегапроекта «КУПОЛА Содружества: библиотеки», которая содержит четыре наиболее важных компонента:
1. Виртуальные читальные залы электронной библиотеки диссертаций.
2. Центры русской книги.
3. Создание единого информационного портала национальных библиотек СНГ.
4. Обмен профессиональным опытом.
«Виртуальные читальные залы электронной библиотеки диссертаций».
РГБ осуществляет приобретение и аккумуляцию разнообразных электронных ресурсов, является гарантом доступа к достоверной информации. При возрастании значения цифровых источников информации далеко не все пользователи имеют доступ к полнотекстовым базам данных. Это порождает неравенство граждан в доступе, которое в условиях информационного общества может иметь серьезные социальные последствия. Учитывая это, РГБ предложила в рамках вышеназванной Программы проект «Виртуальные читальные залы электронной библиотеки диссертаций» в национальных библиотеках стран СНГ. Данный проект стимулирует научный и культурный обмен на пространстве СНГ. На сегодняшний момент виртуальные читальные залы электронной библиотеки диссертаций при финансовой поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ открыты почти во всех национальных библиотеках стран Содружества.
«Центры русской книги».
Русская культура и русский язык на евразийском пространстве на протяжении двух столетий имели большое объединяющее значение, содействовали достижению взаимопонимания между народами, способствовали взаимодействию и взаимопроникновению национальных культур, оказывали положительное влияние на повышение интеллектуального, культурного уровня людей. За прошедшие два десятилетия влияние русского языка и русской культуры в странах СНГ заметно снизилось. Российская государственная библиотека, учитывая пожелания коллег из библиотек Содружества, начала проект по организации и дальнейшей поддержке развития Центров русской книги в национальных библиотеках стран СНГ.
Центры русской книги открыты в настоящий момент в следующих библиотеках государств – участников СНГ:
-
Национальная библиотека Кыргызской Республики;
-
Национальная библиотека им. Фирдоуси Республики Таджикистан;
-
Национальная академическая библиотека Республики Казахстан;
-
Национальная библиотека Республики Узбекистан им. Алишера Навои;
-
Национальная библиотека Республики Казахстан;
-
Крымская республиканская универсальная научная библиотека им. И. Франко;
-
Национальная библиотека Азербайджанской Республики им. М. Ф. Ахундова;
-
Центральная городская библиотека Республики Молдова (Кишинев).
Продолжается работа по комплектованию Центров русской книги на базе национальных библиотек государств – участников СНГ изданиями на русском языке. К сожалению, это направление не получает серьезного развития ввиду барьеров, связанных с законодательствами стран СНГ, таможенных и почтовых расходов. Тем не менее, Дирекция Библиотечной Ассамблеи Евразии (далее – БАЕ) уделяет большое внимание книжной помощи библиотекам стран СНГ. В библиотеки Армении, Беларуси, Казахстана, Азербайджана, Кыргызстана, Узбекистана и Туркменистана были отправлены партии книг, среди которых издания из серии «Классика мировой литературы: слово и образ».
Еще одна составляющая проекта «КУПОЛА Содружества: библиотеки» – «Золотая коллекция Евразии». Основная идея проекта – выставка наиболее выдающихся и ценных изданий, отражающих специфику народов государств – участников СНГ, раскрывающих исторические корни, культурно-духовные связи. Это создание многоязычного доступа к евразийским национальным библиотекам, их оцифрованным собраниям в целях поддержки роли библиотек стран СНГ в обеспечении ими сохранности национального культурного наследия и доступности знания в этой области. Этот проект – еще один шаг к сближению национальных культур и к социальной интеграции народов стран – участников проекта. В его основу положен «экспозиционный подход». Это означает, что коллекция представлена реферативно-библиографической информацией о редких и ценных изданиях, сопровождаемой электронными образами. Речь идет только об уже оцифрованных изданиях, не защищенных авторским правом и выставленных в открытом доступе. Полные тексты литературных произведений хранятся на серверах библиотек – фондодержателей. Коллекция представлена на сайте БАЕ http://bae.rsl.ru/.
Очень важной составляющей взаимодействия библиотекарей является обмен профессиональным опытом. Повышение квалификации библиотекарей стран СНГ продолжает оставаться одним из наиболее приоритетных направлений БАЕ. Дирекция БАЕ на средства гранта в РГБ организовала Международный форум «Национальные библиотеки и единое информационное пространство СНГ», в рамках которого состоялись Международный круглый стол «Библиотечное образование в странах СНГ: состояние и проблемы», приуроченный к 25-летию образования СНГ, и Международный круглый стол «Библиотечно-информационное пространство СНГ: состояние и перспективы», посвященный Году образования в СНГ. В Форуме приняли участие представители национальных библиотек Азербайджана, Армении, Таджикистана, Узбекистана, Молдовы, Беларуси, России, Кыргызстана и Казахстана.
Информация подготовлена Российской государственной библиотекой